Swahili - Al-Barwani : Rehema ambayo Mwenyezi Mungu anawafungulia watu hapana wa kuizuia Na anayo izuia hapana wa kuipeleka isipo kuwa Yeye Naye ndiye Mwenye nguvu Mwenye hikima• English - Sahih International : Whatever Allah grants to people of mercy - none can withhold it; and whatever He withholds - none can release it thereafter And He is the Exalted in Might the Wise• All these superstitions of shirk are baseless, and the pure truth is just that whatever of mercy reaches the people, reaches them only through Allah Almighty's bounty and grace Melayu - Basmeih : Apa jua jenis rahmat yang dibukakan oleh Allah kepada manusia maka tidak ada sesuatupun yang dapat menahannya; dan apa jua yang ditahan oleh Allah maka tidak ada sesuatupun yang dapat melepaskannya sesudah itu Dan ingatlah Dia lah sahaja yang Maha Kuasa lagi Maha Bijaksana• What Allah out of his Mercy doth bestow on mankind there is none can withhold: what He doth withhold, there is none can grant, apart from Him: and He is the Exalted in Power, full of Wisdom
No one else has the power either to bestow it or to withhold it Dan Dialah Yang Maha Perkasa Maha Menang atas perkara-Nya lagi Maha Bijaksana dalam perbuatan-Nya

{ما يفتح الله للناس من رحمة فلا ممسك لها}

Also "He is All-Wise": every of His is based on wisdom.

26
مايفتح الله للناس من رحمة فلا ممسك لها اعراب
This theme has been expressed at many places in the Qur'an and the Ahadith in different ways so that man may avoid the humiliation of begging at every do er and at every shrine and may realize that making or marring of his destiny
في ظلال اية(( ما يفتح الله للناس من رحمة فلا ممسك لها ))
中国语文 - Ma Jian : 无论真主赏赐你们什么恩惠,绝无人能加以阻拦;无论他扣留什么恩惠,在禁施之后,绝无人能加以开释。 Somali - Abduh : Wixii Eebe dadka ugu nicmeeyo oo naxariis ah wax celin karaa majiro wuxuu celiyaana wax soodayn kara ma jiro dabadiis waana adkaade falsan•
تأملات قرآنية (2): ﴿مَا يَفْتَحِ اللَّهُ لِلنَّاسِ مِنْ رَحْمَةٍ فَلَا مُمْسِكَ لَهَا ..﴾
Indonesia - Bahasa Indonesia : Apa saja yang Allah anugerahkan kepada manusia berupa rahmat maka tidak ada seorangpun yang dapat menahannya; dan apa saja yang ditahan oleh Allah maka tidak seorangpun yang sanggup melepaskannya sesudah itu Dan Dialah Yang Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana• 他确是万能的,确是至睿的。 n the power of One Allah alone and of none else
When He gives somebody something He because it is demanded by wisdom, and when He withholds something judgement gives it from somebody He withholds it because it would be against wisdom to give it

{ما يفتح الله للناس من رحمة فلا ممسك لها}

.

فلا ممسك لها
فصل: إعراب الآية رقم (2):
ما يفتح الله للناس من رحمة فلا ممسك لها